정치성향테스트

역사위키
이동: 둘러보기, 검색

테스트 하러 가기

테스트 문항들

Page 1

If economic globalisation is inevitable, it should primarily serve humanity rather than the interests of trans-national corporations. 경제적 세계화가 불가피한 현상이라면, 그것은 다국적기업들의 이익보다는 인류 공영을 위한 것이 되어야 한다.

i'd always support my country, whether it was right or wrong. 나는 비록 잘못된 방향으로 가고 있을지라도 항상 나의 조국을 지지할 것이다.

no one chooses his or her country of birth, so it's foolish to be proud of it. 자신이 태어난 나라는 스스로 선택하는 것이 아니므로 그에 대해 자랑스러워하는 것은 우스운 일이다.

our race has many superior qualities, compared with other races. 우리 민족은 다른 민족들에 비해 월등한 자질을 가지고 있다.

the enemy of my enemy is my friend. 적의 적은 동지이다.

military action that defies international law is sometimes justified. 군사행동이 국제법을 위반하는 것일지라도 경우에 따라서는 정당할 수도 있다.

there is now a worrying fusion of information and entertainment. 요즈음에 와서 정보전달과 오락의 경계가 모호해지는 것은 우려스러운 현상이다.

Page 2

people are ultimately divided more by class than by nationality. 사람들을 구분짓는 것은 국적의 차이보다도 사회 내에서의 계층의 차이가 더 크다.

controlling inflation is more important than controlling unemployment. 실업률보다 인플레이션을 조절하는 것이 더 중요하다.

because corporations cannot be trusted to voluntarily protect the environment, they require regulation. 환경보호를 기업들의 자발적인 참여에만 맡길 수 없으므로 국가의 개입이 필요하다.

"from each according to his ability, to each according to his need" is a fundamentally good idea. 능력에 따라 일하고 필요에 따라 배분받는다는 발상은 근본적으로는 옳은 발상이다.

it's a sad reflection on our society that something as basic as drinking water is now a bottled, branded consumer product. 마실 물과 같이 기본적인 것들조차 상품화되고 있다는 것은 우리 사회의 부정적인 단면이다.

land shouldn't be a commodity to be bought and sold. 토지는 사고 파는 대상이 되어서는 안 된다.

it is regrettable that many personal fortunes are made by people who simply manipulate money and contribute nothing to their society. 많은 양의 부가 비생산적인 돈놀음만을 하는 사람들의 손으로 들어간는 것은 부조리하다.

protectionism is sometimes necessary in trade. 때로는 보호무역이 필요하다.

the only social responsibility of a company should be to deliver a profit to its shareholders. 기업의 유일한 사회적 책임은 주주들에게 수익을 배분하는 것이다.

the rich are too highly taxed. 부자들에게 지나치게 세금을 부과하고 있다.

those with the ability to pay should have the right to higher standards of medical care . 지불능력이 있는 사람들은 보다 양질의 의료서비스를 받을 권리가 있다.

governments should penalise businesses that mislead the public. 정부는 사회에 해를 입히는 경제활동을 규제할 필요가 있다.

a genuine free market requires restrictions on the ability of predator multinationals to create monopolies. 진정한 자유 시장에서도 다국적기업의 독점을 방지하기 위한 제한조치는 필요하다.

the freer the market, the freer the people. 시장의 자유가 결국 개인의 자유로 이어진다.

Page 3

abortion, when the woman's life is not threatened, should always be illegal. 산모의 생명에 위험이 없는 한 낙태는 절대로 허용되어서는 안된다.

all authority should be questioned. 모든 권위는 도전받아야만 한다.

an eye for an eye and a tooth for a tooth. 눈에는 눈, 이에는 이

taxpayers should not be expected to prop up any theatres or museums that cannot survive on a commercial basis. 상업적 기반으로는 유지될 수 없는 극장이나 박물관 등이 국민의 세금으로 유지되는 것은 옳지 않다.

schools should not make classroom attendance compulsory. 학교들이 수업 출석을 강제하는 것은 옳지 않다.

all people have their rights, but it is better for all of us that different sorts of people should keep to their own kind. 모든 사람이 동등한 권리를 가지고 있다고 할지라도, 현재의 사회적 계층이 유지되는 편이 모두를 위해 좋은 길이다.

good parents sometimes have to spank their children. 좋은 부모라면 가끔은 아이에게 체벌을 가하기도 해야 한다.

it's natural for children to keep some secrets from their parents. 아이들이 부모에게 무언가를 숨기는 것은 자연스러운 현상이다.

possessing marijuana for personal use should not be a criminal offence. 대마초 소지를 합법화하여야 한다.

the prime function of schooling should be to equip the future generation to find jobs. 교육의 첫 번째 기능은 다음 세대로 하여금 일할 수 있는 능력을 갖추게 하는 것이다.

people with serious inheritable disabilities should not be allowed to reproduce. 심각한 유전성 질환을 가진 사람들의 출산에는 제한을 가할 필요가 있다.

the most important thing for children to learn is to accept discipline. 유년기에 배워야 할 가장 중요한 것은 예의범절이다.

there are no savage and civilised peoples; there are only different cultures. 미개인은 없다. 다만 문화적 차이가 존재할 뿐이다.

those who are able to work, and refuse the opportunity, should not expect society's support. 일할 수 있는데도 일하지 않는 사람들에게 사회적 지원을 해 주어서는 안 된다.

when you are troubled, it's better not to think about it, but to keep busy with more cheerful things. 난관에 봉착하면 그 일에 대해 계속해서 생각하기보다는 좀 더 즐거운 일에 치중하는 편이 좋다.

first-generation immigrants can never be fully integrated within their new country. 1세대 이민자들은 절대로 그 사회에 완전히 동화될 수 없다.

what's good for the most successful corporations is always, ultimately, good for all of us. 가장 성공한 기업들에게 득이 되는 일은 결국엔 우리 모두에게 득이 될 것이다.

no broadcasting institution, however independent its content, should receive public funding. 방송국들 역시 철저한 시장논리에 의해 살아남아야 한다.

Page 4

our civil liberties are being excessively curbed in the name of counter-terrorism. 테러 방지라는 명목 하에 개인의 자유가 지나치게 침해당하고 있다.

a significant advantage of a one-party state is that it avoids all the arguments that delay progress in a democratic political system. 일당 체제의 가장 큰 장점은 의회정치에서와 같이 정치적 논쟁에 의해 국정이 지연되지 않는다는 것이다.

although the electronic age makes official surveillance easier, only wrongdoers need to be worried. 전자장비의 발전으로 국가의 감시가 수월해졌지만, 떳떳한 사람이라면 이에 대해 겁낼 필요가 없다.

the death penalty should be an option for the most serious crimes. 중범죄에 대해서는 사형제도도 고려되어야 한다.

in a civilised society, one must always have people above to be obeyed and people below to be commanded. 문명 사회라는 것은 결국 위계질서화된 사회를 의미한다.

abstract art that doesn't represent anything shouldn't be considered art at all. 아무런 의미도 없는 추상 예술은 예술로 불릴 가치가 없다.

in criminal justice, punishment should be more important than rehabilitation. 범죄자에 대해서는 교화보다 처벌이 우선되어야 한다.

it is a waste of time to try to rehabilitate some criminals. 어떤 범죄자들에 대해서는 교화를 위해 들이는 시간과 노력이 낭비일 때가 있다.

the businessperson and the manufacturer are more important than the writer and the artist. 작가나 예술가보다 사업가가 더 중요한 가치를 가진다.

mothers may have careers, but their first duty is to be homemakers. 아이가 있는 여자들도 직업을 가질 수 있지만, 가정을 돌보는 것이 최우선이 되어야 한다.

multinational companies are unethically exploiting the plant genetic resources of developing countries. 다국적 기업들이 부도덕하게 개발도상국의 유전자원을 착취하고 있다.(유전자원 : 생물 종이 가지는 유전 정보. 유전 공학이 발전하면서 유전자를 실용 가치가 있는 자원으로서 인식하여 생긴 명칭이다.)

making peace with the establishment is an important aspect of maturity. 기존 질서와의 타협은 개인의 성숙에 있어 중요한 요소 중 하나이다.

Page 5

astrology accurately explains many things. 점성술 (우리나라는 점으로 해석해도 무방할 듯)은 때때로 정확히 맞아 떨어질 때가 있다.

you cannot be moral without being religious. 종교를 가지지 않는 사람은 도덕적일 수 없다.

charity is better than social security as a means of helping the genuinely disadvantaged. 사회보장제도보다 자선사업이 사회적 약자를 돕는데 더 좋은 방법이다.

some people are naturally unlucky. 불운도 타고나는 것이다.

it is important that my child's school instills religious values. 자녀가 다니는 학교를 결정할 때, 종교적인 가치를 가르치는 곳을 선택할 것이다.

Page 6

sex outside marriage is usually immoral. 혼외정사는 부도덕한 행위이다.

a same sex couple in a stable, loving relationship, should not be excluded from the possibility of child adoption. 동성 커플일지라도 애정에 기반한 안정적인 관계를 유지하고 있다면 입양 자격이 주어져야 한다.

pornography, depicting consenting adults, should be legal for the adult population. 성인들의 합의에 의한 성행위를 묘사하는 포르노물은 성인 대상으로는 합법화되어야 한다.

what goes on in a private bedroom between consenting adults is no business of the state. 어떤 경우에도 성인간 합의하에 이루어지는 성적인 사생활에 국가가 개입하여서는 안된다.

no one can feel naturally homosexual. 동성애는 부자연스러운 현상이다.

these days openness about sex has gone too far. 근래에는 성이 지나치게 개방되었다.